Vous passez beaucoup de temps à apprendre votre vocabulaire de français. Pourtant, quand vous devez utiliser les mots que vous avez appris, vous ne vous rappelez de rien.
Et quand vous entendez ces mots en contexte, vous ne le reconnaissez pas.
Et si vous vous étiez trompés de spécialisation ? Découvrez comment ne plus avoir ce problème.
Transcription intégrale du podcast :
[00:26] Alors, à quoi c’est dû ? Une des causes principales, ça peut être qu’en fait, quand vous révisez ou quand vous apprenez votre vocabulaire, vous n’êtes pas vraiment en train d’apprendre votre vocabulaire, mais vous êtes en train de vous spécialiser dans des exercices pour réviser le vocabulaire. Qu’est-ce que j’entends par là ?
[00:49] Eh bien, imaginons que vous utilisiez des flashcards, donc des cartes mémoire, pour réviser votre vocabulaire. Alors, les cartes mémoire, c’est un excellent outil pour réviser son vocabulaire, surtout quand on est débutant ou intermédiaire selon moi. Mais, vous devez quand même faire attention, car cet outil peut être problématique si vous l’utilisez mal. Qu’est-ce que j’entends par là ?
[01:16] C’est-à-dire que quand vous faites des flashcards, par exemple, et que du côté anglais de la carte, il y a marqué « I drink a coffee ». Et que quand vous retournez la carte, vous dites « Je bois du café », et que chaque fois, donc, vous allez répéter cette flashcard, et dire « je bois du café », « je bois du café », « je bois du café », etcétéra, etcétéra.
[01:38] Et le problème, c’est que le cerveau essaye toujours d’économiser le plus possible son énergie. Alors, c’est quelque chose qui est très pratique pour la survie, mais c’est très problématique pour apprendre du vocabulaire et pour apprendre une langue comme du français par exemple. Parce que finalement, c’est moins fatigant pour votre cerveau de chercher à trouver automatiquement une réponse à une flashcard que de retenir le vocabulaire, dans le sens de savoir l’utiliser en contexte, de savoir utiliser ce vocabulaire en contexte.
[02:13] En d’autres termes, ce que vous faites sans vous en rendre compte, c’est que vous spécialisez votre cerveau dans l’exercice de résolution des flashcards et non dans l’acquisition du vocabulaire. Alors, comment faire pour éviter que ça arrive ? Eh bien, quand vous utilisez des flashcards, mais c’est aussi valable avec tous les autres types de révisions que vous pouvez utiliser, reformulez le plus possible le vocabulaire que vous apprenez.
[02:42] Donc, en prenant toujours l’exemple de la carte où il y a marqué « je bois du café », eh bien c’est beaucoup plus intéressant pendant que vous la réviser de reformuler la phrase, vous pouvez par exemple dire « je bois du jus d’orange. » « Hier, j’ai bu du café. » « Hier soir, je suis rentré chez moi et j’ai bu du café. » « Dès que je rentre du travail, je bois du café. » Et là, ça va vous faire mémoriser le vocabulaire beaucoup plus facilement.
[03:10] Pourquoi ? Parce que vous aurez rencontré l’expression dans différents contextes. Et c’est justement aussi ça le deuxième problème avec les outils de révision, c’est qu’en fait, sans vous en rendre compte, vous vous êtes aussi spécialisé dans l’apprentissage du vocabulaire dans une seule et unique situation. Et en l’occurrence, dans le contexte unique qu’est celui des flashcards.
[03:35] Du coup, quand vous entendez un mot ou quand vous devez l’utiliser dans un autre contexte que celui que vous avez utilisé pour réviser ou apprendre votre vocabulaire, rien ne sort, et c’est normal. Donc pour éviter ça, encore une fois, reformulez le plus possible. Et je vais vous donner un exemple très concret. Si vous avez appris à dire « un chien » en français. Un chien, ce n’est pas seulement un animal. Le mot « chien » en français peut être utilisé de bien des façons, de plusieurs façons.
[04:10] On peut dire « il fait un temps de chien », ça veut dire « Il ne fait pas beau », « c’est une vie de chien », ça veut dire « c’est une vie difficile. », « Il a un caractère de chien », ça veut dire « il a très mauvais caractère. » « J’étais d’une humeur de chien », ça veut dire que « j’étais de très mauvaise humeur. » « Elle a du chien », ça veut dire « elle est attirante, elle a du charme. », etcétéra, etcétéra.
[04:33] Voilà, donc là, vous voyez que juste ce mot-là, le mot « chien » en français, peut s’utiliser dans plein de contextes différents. Et ce mot ne se limite pas qu’à une seule définition, à un seul sens, et c’est pareil pour la majorité du vocabulaire. C’est pour ça que vous devez stimuler votre cerveau dans le plus de contextes possibles.
[04:56] Et c’est aussi pour ça qu’une langue aussi s’acquiert sur le long terme, parce que c’est en rencontrant les mêmes mots de plusieurs façons différentes que vous allez le retenir et que votre cerveau va comprendre que c’est utile d’apprendre ces mots, parce qu’ils réapparaissent dans plusieurs contextes, justement. Et votre cerveau voudra retenir les choses qu’il rencontre régulièrement. Donc, voilà, faites attention à ces pièges.
[05:23] D’ailleurs, une dernière chose, si jamais vous débutez en français et que la langue française est la première langue que vous apprenez, peut être que vous apprenez des listes de vocabulaire et des mots isolés. Alors, je vous conseille d’arrêter le plus vite possible. Apprenez au moins les mots dans des phrases ou au minimum en contexte, parce que là aussi, c’est pareil.
[05:47] En l’occurrence, non seulement vous vous spécialisez dans un seul contexte, mais en plus vous vous spécialisez justement pour reconnaître un mot tout seul. Donc, si vous apprenez à dire « une valise », eh bien, juste savoir juste dire juste « une valise », ça ne vous aidera pas beaucoup. Donc, vraiment, apprenez au moins des phrases pour dire par exemple « Je prends ma valise pour aller en France ». C’est le minimum que vous puissiez faire pour mieux retenir plus facilement le vocabulaire.
[06:16] Voilà, c’est tout pour aujourd’hui, j’espère que ce podcast vous a plu. Si c’est le cas, n’hésitez pas à le partager et à le commenter, ça m’aidera beaucoup à gagner en visibilité. Et si vous connaissez d’autres techniques pour ne pas être bloqué en français, faites-en part dans les commentaires et je vous dis à très bientôt.
[06:36] [Aboiements de mon chien qui voulait conclure le podcast]
0 commentaires