Pourquoi vous comprenez le français mais n’arrivez pas à le parler

par | Août 25, 2022 | Divers

Contrairement aux idées reçues, comprendre le français et le parler sont deux choses différentes.

Dans ce podcast, découvrez pourquoi vous avez souvent un meilleur niveau de compréhension que d’expression orale et comment vous améliorer pour parler. 

Transcription du podcast

[0:00] Bonjour à tous. Aujourd’hui, je voulais faire suite à un email que m’a envoyé une internaute qui a un très bon niveau de compréhension, qui a aussi vraisemblablement un très bon niveau d’expression écrite puisqu’elle m’a écrit dans un mail vraiment de très bon niveau.

[0:17] Cette personne donc m’a écrit que quand elle devait s’exprimer à l’oral, souvent elle perdait ses mots alors que pourtant elle connaît la grammaire et le vocabulaire. Alors, comment ça se fait qu’on peut être très bon en compréhension et moins bon en expression orale ? Eh bien, c’est très simple.

[0:35] C’est parce que, contrairement aux idées reçues, la compréhension orale et l’expression orale, ce sont deux compétences complètement différentes. Et je vais vous donner un exemple très concret : vous pouvez regarder un match de football une fois par semaine, insulter votre joueur préféré quand il joue mal, reconnaître quand un joueur de foot est excellent, comme, par exemple, Zinédine Zidane qui est le meilleur joueur de tous les temps qui n’ait jamais existé.

[1:02] Et ça ne se discute pas. Vous pouvez connaître…. vous pouvez savoir ça. Mais, si vous ne faites jamais de football et que vous rentrez sur un terrain de foot si vous n’avez jamais joué, vous aurez forcément du mal. Et vous n’allez pas forcément être le meilleur joueur de tous les temps, même si vous connaissez très bien les règles et que vous regardez le football tous les jours.

[1:23] Parce que la compréhension et la pratique, ce sont deux choses différentes. C’est pareil avec les langues. Alors, est-ce que ça veut dire que la compréhension du français et l’expression orale… heu, je veux dire, est-ce que ça veut dire que la compréhension orale est plus difficile que l’expression ? Alors non, pas du tout.

[1:41] C’est juste que quand vous apprenez le français, naturellement, ce que vous allez faire le plus souvent, c’est l’exercice de compréhension orale. C’est valable aussi bien quand vous êtes… quand vous travaillez le français en autodidacte. Quand vous apprenez en autodidacte, vous allez utiliser par exemple une méthode pour apprendre le français où vous aurez un support écrit et un support audio.

[2:02] Vous allez regarder des vidéos YouTube en français, vous allez écouter des podcasts, vous allez écouter de la musique française, vous allez regarder la télévision, donc vous allez pratiquer énormément la compréhension. Mais quand vous travaillez seul à la maison et même sur Internet, vous avez peu l’occasion de vous exprimer et de parler. Et c’est exactement la même chose quand vous faites un cours de, de français.

[2:24] Même si vous faites un cours de français intensif, si vous faites des cours intensifs de français avec un groupe de 25 élèves et que vous avez très peu la parole, bah justement, vous avez peu l’occasion de pratiquer l’expression orale. Alors, comment pratiquer l’expression orale, justement ? Alors, il y a évidemment les cours de conversation.

[2:42] Alors, je ne dis pas ça parce que j’en donne moi-même. Je le pense vraiment. C’est vraiment une des méthodes les plus efficaces. Il y a aussi d’autres méthodes. Il y a par exemple le Shadowing. Alors, le Shadowing, j’ai fait une vidéo là-dessus. Je vais vous mettre un lien dans la vidéo si vous voulez vous intéresser à cette méthode. C’est un très bon moyen de pratiquer et de muscler votre bouche pour vous entraîner à parler et vous allez après acquérir la langue sous forme de réflexe.

[3:07] Ça va aussi améliorer votre accent et même votre compréhension orale et écrite, donc c’est un excellent exercice à faire. Il y a aussi… Heu, vous pouvez aussi trouver un tandem avec quelqu’un avec qui échanger. Heu… donc le problème, le seul problème si on peut… si on peut appeler ça un problème du tandem, c’est que vous allez devoir donner souvent de votre temps pour, par exemple, parler dans votre langue maternelle.

[3:30] Donc, pendant une heure par semaine, vous allez être obligé de parler espagnol et cette personne en échange va vous parler une heure par semaine en français. Donc voilà, est ce que vous voulez investir de votre temps pour échanger avec quelqu’un ? C’est ça la question.

[3:41] Et enfin, je vous conseille aussi quand même de vous entraîner à parler tout seul, tous les jours, même si vous faites des cours de conversation, même si vous faites des cours de français. Faites ça tous les jours entre les cours. C’est vraiment ça qui va faire la différence. Vous pouvez par exemple tous les jours vous entraîner à dire ce que vous avez fait dans la journée ou à faire un monologue sur n’importe quel sujet qui vous intéresse.

[4:02] Et vous allez voir que vous allez pouvoir comme ça, découvrir dans quel domaine vous avez des lacunes de vocabulaire et dans quels domaines vous devez encore vous améliorer. Donc, c’est tout pour aujourd’hui. J’espère que cette vidéo vous a plu. Si c’est le cas, likez, commentez, et cetera. Je vous dis à très bientôt pour une prochaine vidéo. Salut !

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.